WASHINGTON
Le Conseil des entreprises de l'Amérique latine (CEAL) du Honduras a
publié un communiqué dans lequel il approuve les efforts accomplis pour
aboutir à un accord visant à résoudre la crise politique au Honduras. Le
CEAL a déclaré :
« Nous félicitons le président Roberto Micheletti et l'ancien président
Manuel Zelaya, ainsi que leur délégation et toutes les autres parties
impliquées dans le Dialogue Guaymuras pour l'Accord final auquel ils
sont parvenus la nuit dernière, un accord obtenu par les Honduriens pour
les Honduriens, sans diktat ou intervention d'autres parties. Les
problèmes étaient difficiles mais les Honduriens ont finalement su
trouver eux-mêmes la solution.
Nous apprécions le rôle constructif joué par Oscar Arias, le président
du Costa Rica, par Hillary Rodham Clinton, la secrétaire d'État et
dernièrement par ses représentants, Tom Shannon, le secrétaire d'État
adjoint, Craig Kelly, son adjoint, Dan Restrepo, le représentant du
Conseil national de sécurité de la Maison Blanche pour l'hémisphère
ouest et Hugo Llorens, l'ambassadeur américain. Tous ont favorisé la
poursuite du Dialogue et n'ont pas abandonné au moment où d'importantes
difficultés surgissaient dans les négociations.
Enfin, nous approuvons les déclarations faites par le gouvernement des
États-Unis, l'OEA et la communauté internationale qui se sont engagés à
soutenir les élections présidentielles du 29 novembre pour qu'elles
soient équitables, libres et transparentes. Nous comptons sur tous les
gouvernements pour reconnaître le choix fait par le peuple du Honduras
ce jour-là. Nous fondons également beaucoup d'espoir et nous faisons
confiance à la vigilance de la communauté internationale afin que chaque
disposition de l'accord soit suivie par toutes les parties et qu'en cas
de violation, le gouvernement des États-Unis et la communauté
internationale condamnent immédiatement le fraudeur et exigent un retour
à la légalité. »
--par le Conseil des entreprises de l'Amérique latine (CEAL) du Honduras
le 30 octobre 2009
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Pour de plus amples informations, les médias américains peuvent
contacter :
McDermott Will & Emery LLP
Lanny J. Davis
ldavis@mwe.com
(P)
202.756.8211
(F) 202.756.8855
ou
Eileen M. O'Connor
emoconnor@mwe.com
(M)
202 997 1234
ou
Assistante : Maddie Melendez
mamelendez@mwe.com
(P)
202.756.8293